Сочинение: Язык в рассказе Андрея Платонова «Юшка»
(768 слов) Произведение Андрея Платонова «Юшка» было создано им в 1935 г. В нем читатели знакомятся с историей жизни человека, которого в народе прозвали Юшкой. Главный герой рассказа – мужчина сорока лет, болезненный и хилый от рождения, невзрачной, даже отталкивающей наружности. Полное имя Юшки – Ефим Дмитриевич. Работал мужчина помощником кузнеца, с утра до ночи находился в кузне. Когда он проходил ранним утром по улицам городка, то жители, увидев его в окно, говорили, что время вставать, раз Юшка уже идет на работу.
Жизнь Юшки была очень тяжелой, не только из-за его хилости и физической слабости, но и из-за жестокого отношения к нему детей и взрослых. Можно сказать, что население целого городка терзало его, а он сносил все насмешки, избиения и ругань молча и безропотно, считая, что народ его любит, и что, горожане не умеют иначе выражать свою любовь – «сердце у людей слепое».
Этот персонаж – эталон настоящего человеколюбия. Жизнь героя показана автором реалистично, без прикрас. Платонов обращает наше внимание на поражающее и пугающее равнодушие общества, его жестокость, негативное отношение к слабым, больным, инвалидам, неприятие им «особенных» людей. Конечно, если это люди низкого положения и бедные.
В рассказе вызывает интерес язык передачи содержания. И в статье мы рассмотрим, какие языковые обороты, пласты лексики, речевые приемы использует Андрей Платонов в тексте. Ведь именно язык рассказа создает его эстетическую и философскую стороны.
События произведения развиваются в одном из придорожных подмосковных городов. Название его в тексте не указано, но автор в рассказе использует типичный просторечный лексикон, характерный для многих городов Подмосковья. Он показал жителей города не только лишенными духовности и сострадания, но и безграмотными людьми. Платонов употребляет в тексте почти дословную речь горожан: «вкруг», «в самое», «помер», «не мудруй», «обождите» и другие слова. Неправильно писатель выстраивает и прямую речь, подчеркивая этим весьма низкий уровень грамотности населения.
Исследователи творчества Андрея Платонова отмечают наличие в его произведениях особого языка, для которого характерны такие черты, как избыточность и внезапность. О Юшке автор говорит, что тот «плохо видел глазами». Возникает вопрос: чем же еще могут видеть люди? Контекст рассказа дает нам возможность предполагать, что человек может видеть сердцем. Автор говорит, что в отличие от главного героя рассказа, который хорошо «видел» сердцем, у остальных горожан сердце было слепым. Юшка искренне не может понять, почему он должен умирать, когда родители родили его, чтобы жить. В этих строках мы наблюдаем избыточность фразы, то есть плеоназм. Контекст большинства произведений Платонова состоит из таких фраз, так автор показывает косноязычность людей низкого происхождения, нелепость и убогость русской действительности.
В своих произведениях автор специально отходит от законов синтаксической, лексической и смысловой сочетаемости, намеренно этим осложняя прочтение текста. Наблюдая необычность, неожиданность и непривычность языковых сочетаний, читатель прочитывает содержание рассказа весьма внимательно и осторожно, стараясь обратить внимание на все новые нюансы, при помощи которых писатель создал свой уникальный авторский стиль и язык. В рассказе много странных выражений, наподобие этих: «он всем казался ветхим» или «видели, что он твердый и живой». Эти фразы в некоторой степени указывают на особенности восприятия героями рассказа окружающей действительности. Такую характеристику Платонов дает Юшке, описывая его при помощи определений, которые подходят больше к описанию предметов неодушевленных. Из-за присутствия в тексте подобных выражений он становится излишне весомым и не совсем привычным для восприятия – «отозвался им злом», «не утомляясь утолять страдания»
Кроме необычного языкового стиля автор украшает свое произведение подобранными с любовью метафорами, сравнениями, олицетворениями. Например, влагу Платонов сравнивает с неостывающими слезами. А лесные реки у него «бормочут на каменных перекатах». Облакам он тоже придает одушевление, говоря о них, как о людях, что они рождались, плыли и умирали « в светлой воздушной теплоте». Создается впечатление, что такие живые, красочные выразительные средства и приемы являются наградой внимательному и терпеливому читателю, который проникся пониманием и уважением к этим непростым словарным оборотам и выражениям. В этих описаниях автор сменяет привычные для него нагромождения слов на красоту и легкость окружающего мира, которую герои рассказа кроме Юшки и его приемной дочери не видят, точнее не замечают.
Произведение Платонова «Юшка» — история грустная и трогательная. Возможно, она воспринималась бы читателями иначе, если бы писатель использовал другой творческий подход. Но именно такой выбранный способ передачи содержания рассказа завладевает вниманием читателей, вызывает их эмоциональный отклик, взывает к их милосердию и состраданию, заставляет противостоять людской жестокости.
Подводя своеобразный итог всему вышеизложенному, можно сказать, что язык в произведении «Юшка» весьма специфичен. В его состав входят просторечные формулировки и выражения, утяжеленные конструкции и легкие, цветистые поэтичные обороты.
Автор представил нам типичный городок в провинции, каких на русских просторах тысячи, его грубых и безграмотных жителей, их низкий духовный и нравственный уровень. Но даже среди однообразной бездушной массы горожан есть люди, которые умеют творить красоту, добро и любить. Писатель дал понять своим читателям и литературным критикам, что посредством обыденной малограмотной и грубоватой речи тоже можно рассуждать о наличии прекрасного и трагического в мире.