Краткая биография Проспера Мериме

Французский литератор Проспер Мериме, известен как мастер новеллы, сценарист, драматург, переводчик. Зарекомендовал себя в качестве хорошего специалиста по иностранной литературе, знатока истории и археологии. Имел звание академика и был государственным деятелем. Много сделал для развития литературы и сохранения исторических памятников Франции.

Детские годы

Родился Проспер Мериме в сентябре 1803 года. Будучи единственным ребенком в семье богатого Парижского ученого и художника, был окружен вниманием и заботой родителей. Отец мальчика Жан Франсуа Леонор Мериме имел химическое образование. Вместе с супругой — Анной Моро они имели общее увлечение живописью. Под влиянием их творчества, мальчик с раннего детства занимался рисованием. В доме постоянно гостили литераторы и философы, музыканты и художники. В такой атмосфере у ребенка формировался изысканный вкус и любовь к прекрасному. Он с раннего детства увлекался чтением. Прабабушка и бабушка мальчика по материнской линии долгое время жили в Англии, поэтому он хорошо знал английский язык и латынь. Большое влияние на творческую натуру оказало пребывание вместе с отцом в Далмации, при маршале Мормоне. Полученные знания позволили мальчику в возрасте 8 лет сдать экстерном экзамены, и поступить в 7 класс Императорского государственного лицея. Отец хотел видеть сына адвокатом. Завершив обучение в лицее, Проспер поступил в университет — Сорбонну. Изучая право, юноша не был в восторге от своей будущей профессии. В студенческие годы Мериме знакомится с Ампером и Альбертом Штапфером. Именно на вечеринках у его родителей, Мериме знакомится с литераторами из Англии, Испании, Германии и России. Сходится с Делеклюзом, который вел отдел критики во вновь созданном журнале «Revue de Paris». Издание было создано для неширокого круга читателей, и печатало произведения молодых начинающих литераторов. Под впечатлением произведений А. С. Пушкина, Н. В. Гоголя, И. С. Тургенева молодой человек изучает русский язык, чтобы иметь возможность прочитать их произведения в оригинальном издании.

Начало самостоятельного пути


По окончании университета юноша получает должность секретаря министра д*Аргу. Позднее он получает пост главного инспектора исторических памятников страны. Истинный ценитель искусства, Проспер Мериме очень серьезно относился к своим обязанностям. Он составил подробный список всех исторических достопримечательностей Франции, который до сих пор существует и носит его имя. Пост главного инспектора помогал Мериме вести активную работу в области реставрации и сохранения архитектурных и исторических памятников.
В 1820 году выходит первый перевод с английского языка книги Джеймса Макферсона «Поэмы Оссиана». А через год, молодой литератор завершает свое первое произведение — драму «Кромвель». В этот период юноша знакомится с писателем Стендалем, высоко оценившим дебютное произведение. Хотя, самому автору драма совсем не понравилась. Дружба, завязавшаяся между писателями, окрепла и повлияла на дальнейшее творчество Мериме.
Скрывая свое авторство, в 1825 году, Мериме под псевдонимом испанки Клары Гасуль издает свои, якобы переведенные с испанского языка, пьесы «Театр Клары Гасуль». Занимаясь сбором народных песен и былин, Мериме настолько хорошо изучил их, что написал целый сборник якобы сербских народных песен «Гузла». Даже маститые литераторы не смогли отличить их от настоящих и приняли за народные. А. С. Пушкин сделал перевод некоторых из них, указывая эти песни как народные.

Литературное творчество и история

С конца 1827 года, Мериме начинает работать с историческими материалами. Через год свет увидела драматическая хроника восстания французских крестьян «Жокерия». Еще через год завершается работа над хроникой средневековой феодальной борьбы «Хроника царствования Карла IX». Появляется и первая новелла «Маттео Фальконе».
Летом 1830 года Мериме отправляется в путешествие по Испании. В этой стране происходит его знакомство с графом Де Теба и его семьей. Постепенно оно перерастает в крепкую дружбу, и привязанность к их дочери Евгении. Девочка воспринимает писателя как родного человека.
Путешествуя по европейским странам, писатель присматривается к местным жителям, к особенностям их характера и национальным традициям. Все наблюдения Мериме переносит на своих литературных героев. Так появляются новеллы «Коломба», «Венера Илльская». Продуман сюжет новой новеллы «Кармен», самого известного творения автора. Впоследствии, на этот сюжет написана музыка и поставлен балет. Начинается сбор материала и работа над черновиками исторического очерка «История дона Педро I, короля Кастилии». Как результат путешествий появляются путевые заметки по Европе и Франции.
В 1837 году умирает отец Мериме. Он продолжает жить с матерью. Личная жизнь писателя не складывается. Короткие романы не имеют продолжений. И только связь с замужней женщиной длилась около двадцати лет. Интерес к русской литературе проявляется с новой силой. Мериме переводит на французский язык «Пиковую даму» Пушкина, пишет вступление к парижской публикации «Отцов и детей» Тургенева.

Сенатор и академик

В декабре 1852 года президентом Франции становится Шарль Луи Наполеон Бонапарт, именуемый Наполеоном III. Его женой стала Евгения де Монтихо, графиня Теба, давняя приятельница писателя. Его избирают в Сенат и приближают к императорскому дому. В этом же году умирает мать писателя, от одиночества писателя спасала только работа.
В 1854 году Мериме назначен в комиссию, работавшую над перепиской Наполеона I. Выделены письма, связанные с государственными интересами. Итогом работы стала публикации 15 томов. Критики подвергли нещадной критике это издание. Была назначена новая комиссия. Здоровье Проспера Мериме стремительно ухудшается. Для лечения приступов удушья он в 1867 году едет в Канны. В сентябре 1870 года Проспер Мериме умер, и похоронен на местном кладбище Гран-Жас.

Чего вам не хватает или что вам не понравилось в этой работе?

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector