Роман Фредерика Бегбедера «99 франков» — манифест поколения 90-х
Содержание:
О чем роман Фредерика Бегбедера «99 франков»: в чем смысл?
В 90-е годы в развитых странах экономика развивалась стабильно. Росли корпорации, множились бренды, расширялись технические возможности, а общество потребления бесилось с жиру. Перепроизводство товаров заполонило сумермаркеты до отказа, и единственным средством навигации среди массивных полок и стеллажей для обладателей рога изобилия (владельцев кридиток) стала вездесущая реклама.
Тем, кто умел внушить потребителю, что надо делать, очень хорошо платили. Однако платили и они хотя бы тем, что несли на душе груз постоянной лжи в чудовищных масштабах. Ежедневно их пошлые, примитивные лозунги втюхивали миллионам людей продукты, которые им вовсе не нужны, а порою даже вредны. Одним из таких королей игры был Фредерик Бегбедер. Выходец из офисного планктона оказался на гребне волны успеха. Но в один прекрасный день он все поставил на карту и выпустил роман, где показал всю подноготную циничного рекламного бизнеса. Шокирующие откровения были столь реалистичны, что даже задели интересы влиятельных коллег Бегбедера. Однако победителей не судят: бестселлер стал самой продаваемой книгой в 21 веке и породил новый жанр – корпоративный роман, который распространился по всей планете. Миллионы людей работали в таких же офисах и чувствовали то же самое, что и герой Бегбедера. Стало модно читать про офисную жизнь и то, насколько она искажает естество человека.
Автор изобразил универсальный офис, где все делается исключительно ради денег. Но, как только цель достигнута, людям становится ясно, насколько низко они пали. Этот стресс, подпитанный атмосферой враждебности, зависти, и грубости, они начинают заливать алкоголем, заглушать наркотиками и снимать развратом. Постепенно личность деградирует, выгорая и обнуляясь. Кроме материальных потребностей, ей ничего не нужно и ничего не свято. Исчезает идея, смысл жизни и подлинные ценности, оставляя человека на съедение порокам.
Протест главного героя бессилен и смешон, как и попытка бегства на необитаемый остров. Октав заканчивает свои дни в тюрьме, а Софи и Марк сходят с ума от похоти и разврата – воплощения антиутопии Бегбедера. В книге Октав не находит выхода, ему не удалось предотвратить распад личности, зато автор излечился и обрел спокойствие и смысл в семейной жизни.
Своеобразие стиля Бегбедера на примере романа «99 франков» («о рекламе языком рекламы»)
Новаторская стилистика романа «99 франков» складывается под воздействием профессиональной деятельности автора. Стиль энергичный, динамичный и афористичный. Вместо сновидений или мечтаний героя писатель использует сценарии рекламных роликов, о которых фантазирует Октав. Они отражают степень его заболевания, его психика явно не здорова. Распутство и порочность сводят его с ума, только такой человек может из года в год делать зазывающие банальные слоганы.
В тексте преобладают краткие броские предложения в форме лозунгов, цитат и готовых слоганов. Автор как будто развешивает ярлыки в торговом зале: чего это стоит – быть рекламщиком? Также Бегбедер находит интересный способ воплощения глобальной цитации, часто упоминая нацистские пропагандистские формулы Геббельса на оригинальном языке.
Даже объем романа подчиняется неумолимой закономерности этого бизнеса: максимум информации за минимум времени. События разворачиваются стремительно, автор не затягивает повествование. Роман имитирует антирекламный ролик офисной жизни, которая обещает успех в обмен на душу.
В книге используются кинематографические приемы: ретроспекция, флешбеки, резкий монтаж.
Традиции французского исповедального романа в романе «99 франков»
Второе название романа «99 франков» — «Исповедь сына тысячелетия». Это отсылка к знаменитому исповедальному роману соотечественника Бегбедера Де Мюссе «Исповедь сына века». Главного героя в обоих произведениях зовут Октав. Оба героя переживают мучительное озарение и разочаровываются в жизни, попутно обнажая черты, характерные для эпохи, в которой происходит действие. Они судят ее, клеймят, подыскивают яркие формулировки и удачные сравнения, лишь бы объяснить свою неприкаянность и порочность духом времени. Они терзаются и не находят себе места в поисках выхода из порочного круга, заботливо подготовленного веком или тысячелетием. Оба проходят испытания любовью и деятельностью, но ни то, ни другое не дает покоя их мятежной душе. Они ясно увидели реальность, но не знают, что с этим делать: их метания и попытки что-либо изменить жалки, но важен сам порыв, сам протест против всего мира, несправедливого и порочного.
Интересно, что стилистика авторов кое-где совпадает: Де Мюссе и Бегбедер любят короткие, метки фразы-обобщения. Это остроумные, афористичные ярлыки, характеризующие все то, что происходит вокруг. Они оба увлекаются анализом своей эпохи, часто делают лирические отступления, где подводят своеобразные итоги уходящей эпохе и пытаются предугадать новую. И тот, и другой романы смелые для своего времени, писатели балансируют на грани дозволеннго и выходят за грани, добавляя в произведения пикантности, остроты и чувственности, приоткрывая завесу, скрывающую некую элитную часть общества, грешки которой тщательно маскируются. Окружение, которое было застигнуто врасплох этой откровенностью, и в том, и в другом случае воспринимало текст, как покушение на основы и основ, предательство и личное оскорбление. Как никак, оба автора исповедуются всему свету, а не осуждающей тишине исповедальни.