Стихотворение «Имя твое – птица в руке»: анализ

«…все дело в том, чтобы мы любили, чтобы у нас билось сердце хотя бы разбивалось вдребезги! Я всегда разбивалась вдребезги, и все мои стихи — те самые серебряные сердечные дребезги» (с) Марина Цветаева

Ранний период творчества Марины Цветаевой: краткое описание

Chacun est entraîné par sa passion (франц. Каждого влечёт своя страсть)

Марина Ивановна Цветаева (08.10.1892-31.08.1941)- известная русская поэтесса, прозаик, переводчица, один из крупнейших поэтов ХХ века. Родилась в Москве. Она была дочерью ученого Цветаева Ивана Владимировича (1847-1913) и пианистки Мейн Марии Александровны (1868-1906). Начальное образование получила дома, под руководством матери. Посещала занятия в гимназии Брюхоненко М.Т., а потом в Швейцарии, в Лозанне. После очередного переезда семьи посещала французский интернат. А продолжила обучение в Германии, в пансионе Фрайбурга . Ей легко давались языки, поэтому переводы приносили не плохой доход. Биография и стихи лишь после ее смерти стали вызывать интерес у широкой аудитории. Для ее творчества характерны романтический максимализм, отрицание повседневного бытия, мотивы одиночества, боль любви.

Кто лучше понимает в любви, чем французы? Это объясняет подзаголовок статьи. А кто лучше пишет о любви, чем Цветаева? Об этом и пойдёт речь.

Не знаю, можно ли любвеобильность назвать странностью Марины Ивановны. Но изучая ее биографию, тяжело не заметить череду влюбленностей, которые сменяются, как волны соленого океана в бурю, начиная с молодого возраста и переходя в так называемый «почтенный». Это можно назвать влюбчивостью с нотами страсти. Всё её внимание, все ее чувства обращены к подробностям своей душевной жизни. Эта жизнь так скользка и неуловима, что требует крепкой натянутости струн, и любой удар  может оборвать их. О Цветаевой можно сказать так: влюбчивая натура с тонкой душевной организацией . Постановка данного диагноза засвидетельствована плодами той влюбчивой страсти в виде стихов и прозы.

Кому посвящено стихотворение «Имя твое – птица в руке»?

В любовной лирике Цветаевой ярко и сильно проявляется вся женская сущность. Богатство этой сущности  выражается в контрасте счастливой и несчастной любви, мимолетной и пожизненной, взаимной и неразделенной, ревности, счастья, отчаяния , надежды, трагизма, успеха и фиаско – целая гамма амурных взаимоотношений. Эти экспрессивность, неординарность, ярое стремление к свободе сближают ее с ещё одним известным русским поэтом Александром Александровичем Блоком. Он достаточно сильно повлиял на ее творчество, а значит, затронул сердце. Она не была с ним лично знакома, хотя часто бывала на его литературных вечерах. Так и началась история создания стихотворения «Имя твое-птица в руке».

Почему Цветаева посвятила стихотворение Блоку?Недосягаемость. Он был недосягаем для неё, и ничто не могло принизить этот образ, созданный в воображении женщины, которая так любит мечтать. Какое же в нем было обоняние, неудивительно, что в него были влюбленны многие женщины. Цветаева таила внутри свои чувства к нему, объясняя это тем, что о любви между ними не может быть и речи. И, мы знаем, почему: это бы убило и разрушило, подрезало крылья и очернило все светлые иллюзии и представления. В ее поэзии можно выделить целый ряд произведений, посвящённых его образу. Наиболее известное из них-стихотворение «Имя твое — птица в руке…»

Марина Цветаева: «Имя твое — птица в руке…»

Имя твое — птица в руке,
Имя твое — льдинка на языке,
Одно единственное движенье губ,
Имя твое — пять букв.
Мячик, пойманный на лету,
Серебряный бубенец во рту,
Камень, кинутый в тихий пруд,
Всхлипнет так, как тебя зовут.
В легком щелканье ночных копыт
Громкое имя твое гремит.
И назовет его нам в висок
Звонко щелкающий курок.
Имя твое — ах, нельзя! —
Имя твое — поцелуй в глаза,
В нежную стужу недвижных век,
Имя твое — поцелуй в снег.
Ключевой, ледяной, голубой глоток.
С именем твоим — сон глубок.

Темы, идея и средства выразительности в стихотворении «Имя твое – птица в руке»

Это стихотворение полностью отражает ее любовь и восхищение к поэту. Оно удивительно тем, что в нем ни разу не произнесено имя Блока, но мы все понимаем, что речь идёт о нём. Стих состоит из трёх строф. В первой Цветаева воссоздаёт образ слова «Блок», каждая строчка значима в зарисовке образа. В написании стиха используется безглагольные синтаксические конструкции, что позволяет  достичь особой экспрессии в передаче своих чувств. Так же предложения фиксируют настоящее время, но им свойственен особый, вневременный характер. Они подчеркивают бессмертие Блока. Поэтесса обращается к синтаксическому параллелизму: построение синтаксических конструкций 1 и 3 строфы совпадают, что придает стихотворению композиционную завершенность и целостность.

Зрительный образ Блока помогают создать средства художественной выразительности: метафоры («птица в руке», «льдинка на языке») — они выражают эмоциональное отношение к поэту; эпитеты («нежная стужа недвижных век»); олицетворение («назовет курок»), что делает образ  более живым и запоминающимся. Музыкальная палитра так же насыщена: здесь и звон бубенца, и щелканье курка, и топот копыт. Слово «блок» – «губка» для звуков: Он и «мячик, пойманный на лету», и «камень, кинутый в тихий пруд».

Давайте же разберём стихотворение и расшифруем послания, которые передала Цветаева. Имя Блока ассоциируется у поэтессы с птицей в руке и с льдинкой на языке. Вот она, птица, живая, тёплая, но стоит раскрыть ладонь – быстро улетит и не вернётся. Это и есть мгновение: «Одно единственное движенье губ».

Что вызывает у нас слово льдинка? Что-то холодное, одинокое, хрупкое, чистое… эту строку пронизывает холодок тайны, осторожное прикосновение к глубинам души, но такое нежное, что самому сокровенному не страшно поддаться и растаять.

«Имя твоё — пять букв…». Здесь стоит внести некоторую ясность, фамилия Блока до революции писалась с «ъ» на конце, поэтому состояла из пяти букв. Так же сам поэт подписывал свои стихи: А.Блок (5 букв)

Во второй строфе мы видим мир поэтических образов Блока: «камень, кинутый в тихий пруд» (гармония и шёпот природы, усадьба Шахмотова ), «щелканье ночных копыт» («Над бездонным провалом в вечность,
Задыхаясь, летит рысак» или «Сегодня ты на тройке звонкой / Летишь, богач, гусар, поэт, / И каждый, проходя сторонкой, / Завистливо посмотрит вслед…»), «звонко щелкающий курок» (трагический «страшный мир» Блока).

В третьей строфе мы можем увидеть признание в любви, которое связывает звучание имени поэта с поэтическим миром его Снежной маски («ледяной глоток», «Поцелуй в снег»).

Символично и то, что последнее слово стихотворения — «глубок» — содержит все звуки имени поэта и рифмуется с ним, ведь не дотянутся до глубины его души и поэзии.

Так же Цветаева заявляет: «Имя твоё — поцелуй в глаза». Одной фразой она нажимает на курок и так сильно бьет по цели. Его образ ассоциировался у неё с чем-то глубоким, холодным и мистическим, не вписывающемся в обычный мир людской. Как океан! Именно поэтому его глаза не могли оставить ее равнодушной. В них хотелось утонуть, их хотелось целовать. Его душа оставалось для неё загадкой, но она была ей благодарна за глубокие и наполненные смыслом невероятные стихи.

«С именем твоим – сон глубок». Эта фраза представляется ещё и в ином виде, в образе влюблённой Цветаевой, которая засыпает каждую ночь с томиком Блока под подушкой. И в мечтах представляет себя в поезде «Москва – Санкт -Петербург», который спешит доставить ее к живому доказательству бессмертия души.

Автор: Христина Паняева

Интересно? Сохрани у себя на стенке!

Читайте также:

Чего вам не хватает или что вам не понравилось в этой работе?

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *